![]() You can install as many translations as you want. Click anywhere else on the screen to close the Bible list. Once it finishes, it will say Remove and be available for use right away. The Install button will change and show the installation progress. Locate the version you want to install and click the Install button. To install a public domain translation, click on “Options”, select the Bibles option on the left, then click on the Free tab. There is no license required for these translations. If you are using the demo or trial version of ProPresenter, you can install one of these Bibles to get familiar with how the Bibles feature works. Public domain Bibles are free since there is no longer an active copyright holder on the translation. Either way, you’ll want to click on “Options” in the upper right to begin installing Bibles. If you have Bibles installed already, you’ll see the currently open Bible. If this is your first time opening the Bibles window, you will get a message telling you no Bibles are installed. More information on this is available here. If you don’t see this icon, you may need to enable House of Worship Integrations in the toolbar. ![]() To get started, click on the Bible icon in the toolbar. You can also purchase Bibles from the Renewed Vision store, but you don't need to download anything to install them in ProPresenter. What are the different English Bible versions?Īll modern Bible translations have reasonable “fair use” clauses in their copyright statements, meaning that a limited use of the text is allowed without receiving special permission from the publisher.You can purchase and download licensed Bibles, or download free public domain Bibles, without ever leaving ProPresenter. Why are there so many Bible translations, and which is the best? Please visit the following two articles for more information: Whether or not a Bible translation has a copyright should not be the determining factor in whether you use that translation. The fact that a Bible publisher is seeking to make a profit from the sale of a Bible translation does not necessarily mean the translation process was compromised. The key point is this-the existence of a copyright does not impact the quality of a translation. And, even if the existence of a copyright mattered, the King James Version is, in fact, copyrighted. The existence of a copyright is meaningless in determining the quality of a translation. In fact, to this day, the KJV is still under copyright protection in the United Kingdom. The King James Version was copyrighted when first published. ![]() In regards to the claims of the KJV Only Movement, they are entirely incorrect. Bible publishers have to make a profit, or they will go out of business. If other companies or individuals took a translation and published it as their own, the original publisher would lose money, and further Bible translation efforts would be hindered. The translators, scholars, grammarians, proofreaders, etc., all need to be paid. It is expensive to develop a new translation of the Bible. While it could be that Bible publishers should be more lenient when enforcing their copyrights, having a Bible translation copyrighted is not wrong in and of itself. God would not restrict the distribution of His Word. It is the Word of God, after all!”-so goes the argument. “But the Bible should be available for unlimited use. The purpose of a copyright is to protect one’s property and prevent the making of unwarranted copies. Others dislike the idea of a Bible translation having a copyright as a matter of principle. ![]() Copyrights, to the KJV Only crowd, “prove” these are man’s words, not God’s. Many KJV Only advocates argue that the modern English translations are corrupt due to their being copyrighted, with the King James Version being “pure” because it is not copyrighted.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |